Интересно почитать [104] |
История Несвижа [70] |
Легенды Несвижа [49] |
Несвиж в прессе [124] |
Нясвiжскiя навiны [35] |
Культура Несвижа [33] |
Город Реутов, Московская область. Россия
Город Росолини, Область Сицилия, Италия
Город Пулавы, Люблинское воеводство, Польша
Город Злотув, Великопольское воеводство, Польша
Город Одолянов, Великопольское воеводство, Польша
Город Горис, Область Сюник, Армения
Город Лайхинген, земля Баден-Вюртембер, Германия
Главная » Статьи » Интересно почитать |
КОРБУТ Виктор
Фамилии для нас загадка? Еще раз приходится убеждаться: как бы ни отличались люди по цвету кожи и национальности, объединяет нас немало. И чаще всего — общие проблемы. В Китае, древнейшем из государств мира, их порой больше, чем в нашей «молодой» Беларуси. Культура богатая, письменность уникальная, а за тысячелетия «накопилось» в Поднебесной всего сто фамилий. На весь–то миллиардный народ! И самое популярное имя собственное у китайцев, не смейтесь, — Ван. Вряд ли, конечно, кроме созвучности, у Вана найдется что–то общее с русским Ивановым. К тому же китайцам вовсе не до смеха. 93 миллиона Ванов, еще 92 миллиона товарищей Ли и 87 миллионов граждан по прозванию Чжан — попробуй отличить друг от друга. Впрочем, в одном только Минске девять тысяч Ивановых. Хотя изначально имя собственное задумывалось как уникальное и неповторимое. Общий корень В паспортах «зовут» нас по–разному, но раз есть на земле такой народ, как белорусы, значит, и фамилии должны у нас быть особые. По логике, вроде так. Только какие они? Может, те, что заканчиваются на «вич»? Моя коллега Елизавета Мицкевич и семейство Мицкевичей — потомков Якуба Коласа, с которыми не раз приходилось общаться, не сомневаются в своей белорусскости. Но Адам Мицкевич, уроженец Новогрудчины, позиционировал себя как польский поэт, а победительница «Евровидения–2007» Мария Шерифович, тоже «вич», и вовсе сербиянка. И не одна такая. Позвонил в Институт языкознания НАН спросить, может, там кто–нибудь знает, где же истинные белорусские фамилии искать, — на Гомельщине или на Гродненщине. Но ученые ответили, что никто специально такими вопросами не занимается. Единственный, кто брался за «фамильную» тему, но еще в середине прошлого века, академик Николай Бирилло. В 1968 году его даже избрали в Международную комиссию по ономастике (наука, изучающая собственные имена). Кроме Бирилло, белорусскими фамилиями интересовался западный славист уроженец России Борис–Оттокар Унбегаун, а также литовские языковеды. Унбегаун заметил, что фамилии на «вич» принадлежат почти исключительно потомкам дворянских семейств. Бирилло насчитал среди белорусов таких больше 10 процентов. Почти столько же белорусов с «прозвiшчамi» на «ский» — тоже шляхта: Дубровские, Ивановские, Павловские. «Вичей» и «ских» больше на западе страны, и нередко людей с такими же фамилиями можно найти в Польше и Литве, только звучат они слегка иначе: наш Iваноўскi там будет соответственно Iwanowski и Ivanauskas. Общее наследие Речи Посполитой, объясняют сей феномен ученые и датируют появление «ских» XVII веком, а «вичей» — и вовсе XV столетием. Таков возраст первых наших фамилий. Однако пусть и древние, но все же не массовые: их носили люди знатные. Большинство народа не имело ни фамилий, ни, может быть, и «классических» имен, чаще прозвища: Ботян, Брыль, Вечер, Каляда, Кот, Медведь, Рей, Трус. Однако немало из них теперь чаще на слуху, чем аристократические, — «по–простому» зовут весьма известных людей ХХ и XXI веков. Фамилии на «ов» появляются только в XIX веке — они сходны с русскими, так как присваивали их крестьянам царские чиновники. Но разницу между русским Дмитрием Быковым и белорусом Васiлём Быкавым усмотреть сможет лишь специалист. Унбегаун пишет, что белорусы долгое время не имели своей аристократии, которая увлекалась польской культурой. Но это теперь как раз и помогает различать фамилии на «ов» местные и «пришлые». Как уникальную белорусскую западный славист приводит фамилию Марцелев. Произошла она от христианского имени Маркелл, но на Руси сына такого Маркелла прозвали бы Маркеловым, а в Белоруссии, бывшей в средневековье частью западной цивилизации, усвоили древнее имя на латинский манер — Марцелл, отсюда и родилась фамилия Марцелев. История с географией Однако делить фамилии по «национальности» — весьма рискованное дело, предупреждает минская исследовательница Юлия Гурская. Она продолжает дело Бирилло. Но все приходится начинать сначала. — Много общего в фамилиях народов–соседей. От этого никуда не уйдешь. Мы привыкли сравнивать себя с поляками, русскими. Но я заметила, что похожие на белорусские фамилии встречаются в Литве, а в среде белорусов немало литовских фамилий. Ваша, кстати, одна из таких. Но откуда в самом центре Беларуси литовская фамилия, спрашиваю у Юлии Гурской. — Наследие Великого княжества. Ваша фамилия состоит из двух частей, а это — очень древний реликт. Древнегреческие имена тоже двусоставные, но они попали в христианские святцы и вошли в нашу жизнь. Сравните русское имя Богдан и греческое Теодор. Они тождественны и раскладываются на две половинки. А вот имена, не признанные церковью, забылись. Но сохранились в фамилиях: Довнар, Гедимин, Радзивилл. Только Радзивиллов в Беларуси не ищите, — говорит Гурская, — они были здесь единственные, в своем Несвиже. Тоже ведь из Литвы. Там до сих пор такая фамилия — не редкость. Однако Гурская не спешит называть всех белорусов с литовскими фамилиями литовцами. Равно как и Орловых и Петровых русскими. Она уточняет: — Когда мы говорим «белорусская фамилия», то скорее имеем в виду, что она типична для нашей страны на протяжении хотя бы столетия. То есть она не экзотична, ее можно отыскать в старинных метриках, грамотах. Белорусскими фамилиями стоит считать и фамилии евреев, татар, поселившихся в Белоруссии еще при Витовте. Хотя есть и другой подход: белорусскими называть только те фамилии, которые можно объяснить с помощью белорусского языка. Но тогда значительную часть фамилий жителей Беларуси придется объявить иностранными... Знание языков близких соседей помогает многое понять в собственном прошлом. Приведу лишь еще один пример из эпохи Великого княжества Литовского. Кишки, владевшие Несвижем до Радзивиллов, вряд ли стали бы гордиться таким, мягко говоря, странным прозвищем. И откуда, недоумевал я, у магнатов фамилия, связанная с названием внутренних органов человека. Но оказалось, слово имеет совсем иное значение. Как мне подсказали языковеды, «кишкис» — по–литовски «заяц». Наверняка заяц был древним тотемом, покровителем этого рода. Но это уже другая история... Зри в суффикс Однако вернемся от параллелей с соседями к нашей уникальности. Нужно ведь найти что–нибудь специфически белорусское в нашем антропонимиконе. И такие особенности есть. Это «прозвiшчы», образованные от названий профессий: Гончар, Стельмах, Кравец, Дойлид. А также понятия, связанные с окружающим миром, вроде Кишки–Зайца — Жаба, Ворон, Мякиш, Крук, Бурак и иные. Только затем к этим простым словам, так называемым апеллятивам, стали добавлять суффиксы: —ко (Бартко), —ейко (Домейко), —ушко (Адамушко), —ашко (Семашко), —ик (Давыдик), —ец (Якимец), —уть (Климуть), —уль (Мацуль), —ель (Гиргель), —ун (Вайткун) и десятки других. Николай Бирилло считал, что самые уникальные белорусские фамилии — те, что заканчиваются на «еня»: Адаменя, Герасименя, Денисеня. Их всего 1 процент и нигде, кроме Минщины, Гомельщины и Брестчины, они не встречаются. Правда, в Польше их находят среди жителей окрестностей Белостока, но там также много белорусов. Попадаются «ени» и на западе Польши, как выяснилось — исключительно у переселенцев из наших краев послевоенного времени. Кроме «вичей» и «ских», а также «овов» у 6 процентов белорусов бывают фамилии на «ин» (Зинин), а еще у 5 процентов — на «ук». Причем «уков» нет в России, но много на западе Украины (у нас они тоже «западники»). К слову, космонавт Климук как подтверждение этого правила родом с Брестчины. 5 процентов фамилий оканчиваются на «ик» и «чик»: Козик, Толстик, Кревчик. Столько же наберется «енко», но уже на востоке страны. А вот фамилий на «енок», как у космонавта Коваленка, меньше 2 процентов — и только на севере Минщины. Бирилло не успел опубликовать многие свои исследования, но насчитал в Беларуси около 20.000 фамилий — в двести раз больше, чем в Китае. В Поднебесной национальную антропонимию взялась исследовать академия социальных наук. У нас это пока удел энтузиастов вроде Гурской. Среди перспективных тем Института языкознания наука, изучающая имена людей, не значится уже много десятилетий... Кстати Фамилия — слово латинское и по–русски значит просто «семья». В Римской империи, впрочем, так называли не только родственников, но и их рабов. Первые фамилии как семейные прозвища появились на севере Италии в X — XI веках, затем — во Франции, в XV веке — в Англии. В Германии же, как и в Белоруссии, еще до XIX столетия многие крестьяне не имели наименований своих семейств. В испаноязычных странах используются двойные фамилии. Первая часть — от фамилии отца, вторая — от фамилии матери. До ХХ века почти все граждане Швеции за редким исключением не имели фамилий. При рождении ребенок получал лишь отчество или какое–нибудь красивое название из окружающей природы, например: Березка (Bjork), Утес на Озере (Sjoberg) и т.д. В исландском языке, родственном шведскому, кстати, фамилии до сих пор не употребляются. Там довольствуются по старинке отчествами. Фото Виталия ГИЛЯ, "СБ". | |
Категория: Интересно почитать | Добавил: nesvizh1223 (26.03.2008) | |
Просмотров: 842 | Комментарии: 2 | Рейтинг: 5.0/2 | |
Всего комментариев: 0 | |